Welcome stranger! This is a blog. A person's blog. Or something very close to a person at least. This is a blog of Albýn and his host Jan. Their opinions or articles can be offensive, stupid, personal, random, or pretentiously smart. Please do not take them too seriously and do not jump to conclusions about Albýn or his host Jan. They are both idiots no matter how you look at it and they are both aware of this situation.
Saturday, March 6, 2010
Číslo 32
Už třicet dva Myší sem vám sem napsal na sežrání! No nejsem já úžasnej! (Všimněte si té důmyslné lafinovanosti, otázka a přesto žádnej otazník ;) Ale stejně to není k ničemu! A to je i dnešní pointa. Ne, nehodlám končit s blogem, já vím, že píšu zbytečný hovadiny, ale mě to baví a o to jde. Ted hodlám psát o stupidnosti češtiny a jejím používání. Věta "není to k ničemu" je zcela nesmyslná. Pokud řeknu "je to k ničemu", smysl je jasný, prostě je to k hovnu, na nic, zbytečnost atdp. Pokud řeknu "není to k ničemu", tak to jako znamená co? Že to k něčemu je a že to zbytečný není. Protože ono to není k ničemu, ono to není k hovnu! Když řeknu "nikdo nepřišel", tak beru, že je to matoucí a může to znamenat obojí, hlavně proto, že jiný možnost jak to říct, jsou divný. "Někdo nepřišel" je blbost, "všichni nepřišli" je zvláštní, ale dalo by se. Další možnost je říct: "přišlo nula lidí", ale v kontextu by to někdy mohlo znít divně. Zakázal bych to, ale to se mi asi nepodaří, ale věta "není to k ničemu" je prostě blbost a to není jedinej případ. Dva zápory v češtině jsou vůbec dost používaný a co sem si všiml, tak je dost lidí, imho, používá špatně. A pokud ne špatně, tak rozhodně divně a hlavně nelogicky!
Labels:
Zamyš(l)ení
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thank you for any comments :)